Disco Orario Regolamentare, Pierluigi Cappello Poesie Amore, Concerti Cattedrale Bergamo, Link Buona Domenica, Canzone Dedicata Alla Figlia, Mappa Padiglioni Ospedale Borgo Roma Verona, San Tommaso Esoterismo, Calendario 1981 Settembre, Scacchi Multiplayer Locale, Opera Del Duomo Firenze Gratis, " />

Blog Post

News from us
06 Febbraio 2021

strade traduttori vademecum

|
By
|
0 Comment
|

"Vademecum legale-fiscale per traduttori editoriali a cura di strade" inTRAlinea News Edited by: {specials_editors_news} La causale va formulata così: STRADE-TESS21-(COGNOME NOME). Roma, 15 dicembre 2020 – Una lettera aperta al presidente della Repubblica e alle istituzioni, assieme a un pacco contenente più di 70 libri, uno per ciascun politico, consegnati quest’oggi alle 15 in Senato. Il tesseramento alla sezione in Slc-Cgil e all’associazione StradeLab è aperto. L’evento sarà l’occasione per presentare la seconda proposta di Strade che consiste nella nuova versione del Vademecum legale e fiscale a sostegno dei traduttori. or. Strade auspica peraltro misure mirate a sostegno delle altre professionalità del campo del diritto d’autore ancora escluse dai provvedimenti, come per esempio gli illustratori. Tra i firmatari del documento, premi Nobel, premi Pulitzer, autrici e autori di bestseller dal mondo e dall’Italia. A ore, a giornata, a quindicina, al mese, a forfait: in qualche modo chi presta la sua opera viene (quasi) sempre pagato. Per il volume è richiesto un contributo minimo di 5 euro per i tesserati Strade-Slc e i soci StradeLab. Il contributo ammonta a 15 euro per chi non è iscritto. Si può richiedere scrivendo a contratti [at ] traduttoristrade.it. Rispetto alla prima edizione, il vademecum è stato integrato con nuovi capitoli sui contratti diretti tra traduttori e scrittori, il contratto modello di Strade e il protocollo contrattuale Strade-Odei. Numerose le adesioni da parte di grandi nomi della cultura mondiale tra cui (in ordine alfabetico): Emma AdbÃ¥ge; Noam Chomsky; John Maxwell Coetzee; Jared Diamond; Jonathan Franzen; Rose Lagercrantz; Valeria Luiselli; Guadalupe Nettel; Eshkol Nevo; Tim Parks; Daniel Pennac; Judith Schalansky; Olga Tokarczuk. Presentazione del Vademecum di Strade (di Elisa Comito e Sara Crimi) Il Vademecum legale e fiscale è uno strumento preziosissimo per i traduttori, gli aspiranti tali, e … Una volta definiti tempi e modalità, i versamenti mensili avvenuti tra marzo 2019 e il corrente mese di dicembre 2020 hanno riguardato, fra autori e traduttori, quattro colleghi che da tempo vantavano crediti insoluti per royalty e collaborazioni professionali. Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. Forgot account? La nuova edizione ampliata e aggiornata è disponibile dal mese di dicembre 2017. Sono lieta di informarvi che finalmente il sindacato dei traduttori editoriali STRADE ha pubblicato un vademecum legale e fiscale rivolto a tutti i traduttori che lavorano in diritto d'autore, regolarmente o occasionalmente, per diversi tipi di committenti. Strade organizza un progetto di mentorato sugli aspetti pratici del nostro mestiere per incoraggiare la collaborazione tra chi si sta affacciando al mondo della traduzione editoriale e chi ha alle spalle anni di comprovata esperienza nel settore, cioè mentori disponibili a condividere il proprio patrimonio di conoscenze in modo volontario e disinteressato. Fin da giugno abbiamo avviato un dialogo col MiBACT, nell’ottica strutturale di creare un Fondo per le traduttrici e i traduttori italiani. Tutto questo a fronte di un’assoluta mancanza di tutele e ammortizzatori sociali. Buongiorno a tutti, diverse volte su questo forum sono state poste domande sul diritto d'autore. Now it's easier to find great businesses with recommendations. 183 del DL Rilancio nel quadro del fondo emergenziale per le imprese e le istituzioni culturali, costituisce una doppia occasione preziosa per la categoria. Il tesseramento alla sezione in Slc-Cgil e all’associazione StradeLab è aperto. Chi è già membro di Strade-Slc può iscriversi a StradeLab versando un minimo di 15 euro, seguendo l’apposita procedura. “L’emergenza sanitaria impatta su una categoria già a rischio di sopravvivenza – commenta Strade – . Il vademecum legale e fiscale per traduttori editoriali e operanti in diritto d’autore per committenti diversi, pubblicato per la prima volta nel 2012, vuol essere uno strumento pratico di orientamento tra gli aspetti legali, contrattuali e fiscali del diritto d’autore del traduttore. … Normativa . Rimangono esclusi solo i servizi erogati direttamente dalla Cgil. Legge 4/2013 - Disposizioni in materia di professioni non organizzate. Discussion among translators, entitled: Traduzione in diritto d'autore: vademecum legale e fiscale . "Vademecum legale-fiscale per traduttori editoriali a cura di strade" inTRAlinea News Edited by: {specials_editors_news} Based on the opinion of 2 people. Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Legge 22 Aprile 1941 n.633: protezione del diritto d’autore e di altri diritti connessi al suo esercizio (Legge italiana sul diritto d’autore) Presentazione del Vademecum di Strade (di Elisa Comito e Sara Crimi) Il Vademecum legale e fiscale è uno strumento preziosissimo per i traduttori, gli aspiranti tali, e per chiunque lavori in regime di diritto d’autore. 5 out of 5. Un appello a chi traduce per l’editoria. Da alcuni anni fa confluire le sue diverse competenze in seminari su fiscalità e redditi presso diversi corsi di traduzione. Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Così Strade, sezione traduttori editoriali di Slc-Cgil, lancia l’appello per l’istituzione di un fondo nazionale a sostegno dell’attività e della formazione delle traduttrici e dei traduttori editoriali. Visualizza il profilo professionale di Strade traduttori editoriali su LinkedIn. Per il 2020, il costo della tessera sindacale resta a 35 euro.. Anche i requisiti per tesserarsi e la procedura di iscrizione o rinnovo non subiscono variazioni di rilievo. ©inTRAlinea & Giovanni Nadiani (2012). I requisiti per tesserarsi e la procedura di iscrizione o rinnovo non subiscono variazioni. Il negoziato, svoltosi tra la fine del 2018 e l’inizio del 2019 e condotto tra rappresentanti di Strade-Slc e la dirigenza di Lit edizioni, ha fruttato un accordo migliorativo rispetto al primo dello stesso tipo (anno 2015), essendosi ottenuto il riconoscimento sia delle somme capitali che dei relativi interessi legali. A ore, a giornata, a quindicina, al mese, a forfait: in qualche modo chi presta la sua opera viene (quasi) sempre pagato. Il 9 dicembre alle 12 sarà la volta di La bussola del traduttore editoriale, con Sandra Biondo ed Elisa Comito (Strade). Legislazione. Qui un agile documento riassuntivo di entrambe le procedure d’iscrizione. Iscritta all'albo dei consulenti linguistici del tribunale di Roma. This site uses cookies. Chi volesse iscriversi solo a StradeLab come associata/o può farlo versando 50 euro. La sezione Strade di Slc-Cgil è lieta di annunciare la conclusione di un secondo piano di rientro in favore di alcuni creditori del gruppo editoriale Lit. Un testo utile, ben fatto, attuale, da tenere sulla scrivania, che mi sento di consigliare vivamente, e non sorprende che sia stato sponsorizzato dall’AITI (Associazione italiana Traduttori italiani) e da Strade (Sindacato traduttori editoriali) il cui operato è sempre ricordato con piacere. See more of Strade - Traduttori Editoriali on Facebook. Some of these cookies are essential to the operation of the site, while others help to improve your experience by providing insights into how the … Il contributo destinato ai traduttori editoriali, previsto dall’art. Tra i firmatari del documento, premi Nobel, premi Pulitzer, autrici e autori di bestseller dal mondo e dall’Italia. STRADE distribuisce il Vademecum legale-fiscale anche ai non iscritti al sindacato Dopo il successo riscosso in seguito alla presentazione del Vademecum legale e fiscale al Centro Traduttori della Fiera di Bologna 2012, STRADE (Sindacato TRADuttori Editoriali) ha deciso di diffondere anche ai non iscritti questo utile strumento. STRADE - Sindacato traduttori editoriali Tekom - Gesellschaft für Technische Kommunikation ... Vademecum EULITA - Vademecum per utenti di traduzioni legali (in inglese) Top. L’Italia si allinei agli standard europei per tutelarla”,  Oggi alle 15 la consegna in Senato del documento con una selezione di oltre 70 volumi, un libro per ciascun politico, tra cui Coetzee a Mattarella, Tokarczuk a Conte, Murakami a Franceschini. Per vocazione, per vacazione. I traduttori utilizzano varie unità di misura per il loro lavoro: cartelle più o meno lunghe con o senza spazi, parole, righe, un tanto al chilo. Presentazione del Vademecum di Strade (di Elisa Comito e Sara Crimi) Il Vademecum legale e fiscale è uno strumento preziosissimo per i traduttori, gli aspiranti tali, e … Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice. Il sito internet istituzionale della Sezione Traduttori Editoriali Strade in Slc-Cgil Socia di STRADE, AITI. Un testo utile, ben fatto, attuale, da tenere sulla scrivania, che mi sento di consigliare vivamente, e non sorprende che sia stato sponsorizzato dall’AITI (Associazione italiana Traduttori italiani) e da Strade (Sindacato traduttori editoriali) il cui operato è sempre ricordato con piacere. Chi desideri informazioni fiscali relative ai lavori di traduzione tecnica, quindi in partita Iva, può fare riferimento al vademecum fiscale pubblicato da AITI. La prima conseguenza è un ovvio impoverimento della cultura. Le autrici, Elisa Comito e Sandra Biondo, sono reperibili al medesimo indirizzo. STRADE, come lascia intuire il suo nome, viene da lontano ed è una tappa del lungo percorso che, in otto anni, ha portato un gruppo di traduttori editoriali conosciutisi attraverso il network Biblit ad aderire nel 2004 al Sindacato Nazionale Scrittori e a dare vita a una sezione tematica vivace e battagliera. Tra gli italiani (in ordine alfabetico): Gianrico Carofiglio; Ernesto Ferrero; Vera Gheno; Loredana Lipperini; Vito Mancuso; Dacia Maraini; Michela Marzano; Gian Piero Piretto; Bianca Pitzorno; Roberto Piumini; Alessandra Sarchi; Igiaba Scego; Luca Serianni; Giorgio Vasta. Tra i firmatari, premi Nobel, premi Pulitzer, autrici e autori di bestseller dal mondo e dall’Italia, Lettera al presidente della Repubblica, un fondo per i traduttori, L’appello di Strade, sezione traduttori editoriali Slc-Cgil: “L’emergenza sanitaria impatta su una categoria già a rischio di sopravvivenza. Elisa Comito vive a Roma e lavora come traduttrice dall'inglese, dal francese e dal romeno, soprattutto in campo editoriale e legale. Forum name: Italian. Strade - Traduttori Editoriali December 18 at 1:18 AM I # traduttori e le # traduttrici editoriali non hanno un unico commit ... tente ma sono professionisti indipendenti che prestano il loro ingegno all’editore che, di volta in volta, commissiona loro una # traduzione . Dopo il successo riscosso in seguito alla presentazione del Vademecum legale e fiscale al Centro Traduttori della Fiera di Bologna 2012, STRADE (Sindacato TRADuttori Editoriali) ha deciso di diffondere anche ai non iscritti questo utile strumento. Gli altri capitoli sono stati ampliati, affrontando per esempio il caso delle revisioni (quando sono o non sono in regime di dda), il tema dei diritti d’autore nel caso di lavoro dipendente e del plagio delle traduzioni. Log In Nel # diritto d’autore per opera creativa si intende un’opera che reca l’impronta personale dell’autore e dunque la # traduzione editoriale si inserisce in questo ambito.

Disco Orario Regolamentare, Pierluigi Cappello Poesie Amore, Concerti Cattedrale Bergamo, Link Buona Domenica, Canzone Dedicata Alla Figlia, Mappa Padiglioni Ospedale Borgo Roma Verona, San Tommaso Esoterismo, Calendario 1981 Settembre, Scacchi Multiplayer Locale, Opera Del Duomo Firenze Gratis,

|
Island Tales - Front Cover
Ballaró // Island Tales
  1. Ballaró // Island Tales
  2. Luna // Island Tales
  3. Tribal // Island Tales
  4. Preludio // Island Tales
  5. Marettimo // Island Tales
  6. Father // Island Tales
  7. Hifda // Island Tales
  8. Arabe // Island Tales
  9. Afrika // Island Tales
  10. Minor question // Island Tales